000 01893nam a22002537a 4500
003 JGU
005 20221129124043.0
008 220921b |||||||| |||| 00| 1 eng d
020 _a9780674251731
_qpbk.
040 _beng
_cJGU
041 _aeng
_hPrakrit
100 _aKouhala,
_91636362
_eauthor
245 _aLilavai /
_cKouhala ; edited and translated by Andrew Ollett.
260 _aLondon :
_bHarvard University Press,
_c2021.
490 1 _aMurty Classical Library of India
_v29
520 _a"The Prakrit romance Lilavati, an early ninth-century poem attributed to kouhala and set in modern-day coastal Andhra Pradesh, is the most celebrated work in the genre.Complexly narrated in the Alternating voices of its heroines and heroes and featuring a cast of semi-divine and magical beings, it center on three young women: Lilavati, princess of sinhala (today’s Sri Lanka); her cousin mahanumai, princess of the mythical city a LA ka; and kuvalaavali, mahanumai’s adopted sister. Following a prophecy that lilavai’s husband will rule the Earth, the princess happens upon a portrait of King Hala of pratishthana and immediately falls in love. While journeying to meet him, she hears her cousins’ tales of their lost loves, and then vows not to marry until they are reunited. To win lilavai’s hand, king Hala journeys to the underworld, faces monsters, and overcomes armies. Lilavati explores themes of karma and female desire, notably privileging women as storytellers. A new edition of the Prakrit text, presented in the Devanagari script, accompanies a new English prose translation."--
650 _aLove poetry,
_vPrakrit.
_91636874
650 _aJaina literature,
_vPrakrit.
_91636875
700 1 _aOllett, Andrew,
_eeditor
_etranslator
_982308
830 _aMurty Classical Library of India
_91636863
999 _c3052762
_d3052762