Amazon cover image
Image from Amazon.com

Therigatha : poems of the first Buddhist women / translated by Charles Hallisey.

Contributor(s): Material type: TextTextLanguage: English Original language: Pali Series: Murty classical library of IndiaPublication details: London : Harvard University Press, 2015.ISBN:
  • 9780674504448
Subject(s): Summary: "The Therīgāthā, composed more than two millennia ago, is an anthology of poems in the Pali language by and about the first Buddhist women. These women were therīs, the senior ones, among ordained Buddhist women, and they bore that epithet because of their religious achievements. The poems they left behind are arguably among the most ancient examples of women’s writing in the world and they are unmatched for their quality of personal expression and the extraordinary insight they offer into the lives of women in the ancient Indian past—and indeed, into the lives of women as such. This new version of the Therīgāthā, based on a careful reassessment of the major editions of the work and printed in the Roman script common for modern editions of Pali texts, offers the most powerful and the most readable translation ever achieved in English."--
Item type:
Tags from this library: No tags from this library for this title.
Holdings
Item type Home library Collection Call number Status Notes Date due Barcode
Print Print OPJGU Sonepat- Campus FOB Library Special collection -Murty Classical Library of India 891 MU- (Browse shelf(Opens below)) Not For Loan Special Collection - Murthy Classical Library of India 147450

"The Therīgāthā, composed more than two millennia ago, is an anthology of poems in the Pali language by and about the first Buddhist women. These women were therīs, the senior ones, among ordained Buddhist women, and they bore that epithet because of their religious achievements. The poems they left behind are arguably among the most ancient examples of women’s writing in the world and they are unmatched for their quality of personal expression and the extraordinary insight they offer into the lives of women in the ancient Indian past—and indeed, into the lives of women as such. This new version of the Therīgāthā, based on a careful reassessment of the major editions of the work and printed in the Roman script common for modern editions of Pali texts, offers the most powerful and the most readable translation ever achieved in English."--

There are no comments on this title.

to post a comment.

O.P. Jindal Global University, Sonepat-Narela Road, Sonepat, Haryana (India) - 131001

Send your feedback to glus@jgu.edu.in

Implemented & Customized by: BestBookBuddies   |   Maintained by: Global Library