Thinking French translation : a course in translation method : French to English / Sándor Hervey [and] Ian Higgins.
Material type: TextLanguage: English, French Series: Thinking translationPublication details: London ; New York : Routledge, 2002.Edition: Second editionDescription: 1 online resource (xv, 287 pages) : illustrationsContent type:- text
- computer
- online resource
- 0203167120
- 9780203167120
- 6610053316
- 9786610053315
- 0203261917
- 9780203261910
- 1134522800
- 9781134522804
- 1280053313
- 9781280053313
- 9781134522750
- 1134522754
- 9781134522798
- 1134522797
- Course in translation method : French to English
- 428/.0241 22
- PC2498 .H47 2002eb
Item type | Home library | Collection | Call number | Materials specified | Status | Date due | Barcode | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Electronic-Books | OPJGU Sonepat- Campus | E-Books EBSCO | Available |
Originally published: Thinking translation : a course in translation method, French-English. New York : Routledge, 1992.
Includes bibliographical references (pages 276-279) and index.
Introduction -- Preliminaries to translation as a process -- Preliminaries to translation as a product -- Cultural issues in translation -- Compensation -- Textual genre and translation issues -- The formal properties of texts : phonic/graphic and prosodic issues in translation -- The formal properties of texts : grammatical and sentential issues in translation -- The formal properties of texts : discourse and intertextual issues in translation -- Literal meaning and translation issues -- Connotative meaning and translation issues.
This new edition features material from business, law and literary texts. This is Essential reading for advanced undergraduates and postgraduate students of French, the book will also appeal to language students and tutors.
English.
Print version record.
eBooks on EBSCOhost EBSCO eBook Subscription Academic Collection - Worldwide
There are no comments on this title.